Article mis en avant

La linguistique des émojis

Par Eowyn Cwper. Les émoticônes et les emojis se développent respectivement depuis les années 1980 et 1990 dans la communication en ligne. Qu’en dit la linguistique ? On parle tous une langue au quotidien et on y pense rarement comme à un domaine « étudiable » du point de vue scientifique. Il est donc compréhensible que ce soit encore plus détonnant pour les emojis, sous-domaine un peu « barbare » … Continuer de lire La linguistique des émojis

Article mis en avant

Le Feu

Par Pierre-Marie Jamart. On disait qu’au départ de tout ce qui arrive, il y a un feu. Un feu qu’on offre ou un feu qui s’offre.  Un qui vous tombe sur le coin de la gueule aussi bien. Pour réchauffer une chair transie ou accommoder celle qu’on a prise un feu  ;     pour éclairer le temps qu’on dérobe à la nuit   nos veilles industrieuses … Continuer de lire Le Feu

Article mis en avant

Ne laisse jamais personne t’éteindre & autres poèmes épris de vaillance

Par Myriam OH (Ould-Hamouda). NE LAISSE JAMAIS PERSONNE T’ÉTEINDRE tu es né pour briller fuis tout ce qui t’éloigne de ta voix intérieure même s’ils nomment ça « égoïsme » méfie-toi des gens sympas qui ne veulent que ton bien ne laisse jamais personne t’allumer à sa guise non plus laisse-toi tomber quand tu es fatigué laisse-toi aller au pathétisme il fait bon parfois filer un mauvais … Continuer de lire Ne laisse jamais personne t’éteindre & autres poèmes épris de vaillance

Article mis en avant

J’ai traversé avec…

Par Clément Séclin. Vert Orange Rouge Stop.   N’attendant plus rien d’inhabituel nous étions côte à côte les yeux plongés dans un vague réel.  Lui et moi pendus au passage piéton, les semelles à demi-débordantes du trottoir.  Ça commençait toujours par un pas.   Au passage des véhicules ridicules nous étions las. Las d’être côte à côte. L’un tenant le  parapluie au dessus du crâne de l’autre. … Continuer de lire J’ai traversé avec…

Article mis en avant

Sentir la ville pulser | N*1/2

Par Eric Dargenton. Seul Au sans-abri qui loge sous le porche de l’église Saint-Fiacre C’est un soir glacial, un soir de février. Au fond d’un bon fauteuil, tranquille, on se prélasse. Chacun reste chez soi sans se faire prier Quand la bise vous mord avec ses dents de glace. Les voitures ont l’air d’un troupeau de moutons Énormes, endormis sous la neige qui tombe. On … Continuer de lire Sentir la ville pulser | N*1/2

Article mis en avant

Naturalia

Par Selima Atallah. Tout semble indiquer que Naturalia a aujourd’hui le même statut que celui qu’a occupé  le Bon Marché à la belle époque. Elle incarne à la fois l’esprit français et ses  contradictions, aussi bien que l’a fait le grand magasin au temps de la ruée vers la  consommation, à cette différence près qu’aujourd’hui, ce n’est plus la dernière voilette  à la mode de … Continuer de lire Naturalia

Article mis en avant

En VO : Poems/Poèmes | Rus Khomutoff

Par Rus Khomutoff . Ce mois, Pro/p(r)ose Magazine accueille une contribution d’un poète atypique Rus Khomutoff, ceci en version originale pour vous permettre de mieux sentir l’énergie et l’émotion qui s’en dégage.  C’est dans l’État de New York que vit Rus Khomutoff, poète américain expérimental et neo-surréaliste. Ses poèmes sont notamment apparus au sein de publications telles que Poethead, Rasputin, Occulum, Egophobia et Hypnopomp. Son … Continuer de lire En VO : Poems/Poèmes | Rus Khomutoff

Article mis en avant

L’ÉCRITURE EN SOMMEIL

Par Abraham Rojas Vargas. Je fermais ma porte et je trouvais l’ange noir dans son bureau. Sa manière de sourire semblait indiquer qu’il attendait déjà mon arrivée. « Assieds-toi, s’il te plaît », dit-il pendant qu’il prenait un stylo et du papier. J’obéis et en un coup d’œil, je remarquais son chapeau orné de trois plumes bleues. Toute la chambre était plongée dans la pénombre. L’étrange lumière … Continuer de lire L’ÉCRITURE EN SOMMEIL

Article mis en avant

Quand l’herbe sauvage prospère sur les rives du fleuve d’Héraclite

Par Gouthama Siddarthan. Une contribution traduite de la langue tamoule par le poète et traducteur Maharathi. « Une traduction ne peut jamais égaler l’original ; elle peut s’en approcher, et sa qualité ne peut être jugée quant à son exactitude que par la façon dont elle s’en approche. » – Gregory Rabassa Parmi les labyrinthes, un m’a accidentellement conduit à me lancer dans le projet de traduction … Continuer de lire Quand l’herbe sauvage prospère sur les rives du fleuve d’Héraclite

Article mis en avant

C comme Confinement | N*2

Par Alain Lasverne. En ces temps troublés, la créativité plus que jamais se fait chemin de traverse nous dérobant du monde pour nous amener vers d’autres. Refuge salutaire et nécessaire, elle fait également la part belle à l’expérimentation. Au cours du confinement de mars 2020, Alain Lasverne, se livrait à un jeu poétique que nous nous proposons de vous faire découvrir de manière aléatoire et … Continuer de lire C comme Confinement | N*2